miércoles, 26 de diciembre de 2012

¿Plagió Petrarca a un escritor valenciano?

Pedro Antonio Beuter fue un valenciano nacido entre 1490 y 1495. Estudió en la Universidad de Valencia y fue un escritor muy importante en su época. A él debemos la siguiente historia, en su Crónica general de toda España especialmente del Reino de Valencia.

Mossen Iordi (deformado por los catalanes a Jordi) era un caballero cortesano del rey Don Jaime que conquistó Valencia, y se encontró con él en la tormenta que les sorprendió durante la conquista de Mallorca. Iordi escribió sobre su vida y sus amores, así dejó en letras, junto a otro caballero, Mossen Febrer,  la descripción de esta tormenta. Según Beuter no sólo escribía en lengua valenciana, sino que era valenciano, y en ella plasmó unos versos que unos 100 años después plagió el famoso italiano:

Petrarca:
Pace non trovo, e non ho da far guerra;
E voló sopra'l cielo, e giaccio in térra;
E nulla stringo, e tullo 'I mondo abbraccio;
Ed ho in odio me stesso, ed amo altrui:
S'amor non è, che dunque è quel ch'i' sentó

Iordi:
E non he pau, e no tine quim guarreig,
Vol sobrel eci, e non movi de terra
E no strenc res, e tot lo mon abras.
Hoy he de mi, e vull altri gran be.
Si nos amor, dons aço que será.

El gran poeta y humanista Francesco Petrarca del siglo XIV, parece que no era tan original como se le supone. La historia de Bauer es muy curiosa, especialmente sobre la existencia de un caballero nacido en Valencia, que ya hablaba valenciano antes de ser conquistado el reino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario